英語學習經驗分享 中

在台灣的填鴨式教育裡,考卷上出現了什麼, 就是課本上應該有的,會作答的學生應當是原封不動的把字全部寫上考卷裡。

第一次在普通高中考試的時候,前一天只聽老師要我們放輕鬆,回家好好的休息,什麼都不用想,帶好心情來考試就好。

原來在國外讀書的孩子們,尤其是英文課,並沒有所謂的課本。上英文課是從看電影、閱讀書籍、看廣告、玩遊戲中學習。

老師不是教你這個單字怎麼念,老師只教你文章怎麼表達。

我們由電影內看出導演想表達給觀眾的訊息是什麼,我們從小說學習作家如何寫出栩栩如生的文章,看簡單的圖文意會出設計者想對顧客傳達的是什麼。

這就是我們在學校上課所學的,考試也一樣,進去考場發現考卷並不是老師課堂教的東西,考題不是課堂上所學的,而是日常生活中的一篇剪輯,報章雜誌,或者是書信,藉此告訴我們,學習語文不是單只是從課本內死記,要懂得活用。

 

講一則我的破英文的趣事吧。

 

2001年初我正要從語言學校畢業時,有天應老師的要求要去找另一個班級的學生,無奈該班級因為上課秩序太差,我在門外敲門的聲音沒人聽到。

我只好回去告訴原來的老師。

 

我:「Ms, I tried to kick the door, but there's no one answer.」

老師:「Kick the door? 」踹門?

我:「Errr.... 」

 

然後我開始比手畫腳,敲門的動作...  恩..我固然知道kick是指踢的意思,但是有時候有些單字他們也可以有相同的意思

老師看懂我的手語後,他對我說了一個單字。

老師:「knock」

老師做了敲門的手勢告訴我那是knock ,再來她抬起她的美腿朝上方揮了一下作勢踢腿 告訴我這是kick

 

原來我鬧了個笑話,幸好那時候只有我跟老師在而已,不然我想我的臉會紅得跟「番茄」一樣吧。

 延伸閱讀:英語學習經驗分享 上
      英語學習經驗分享 下

沒有留言:

張貼留言

【訪客沒有帳號請使用名稱/網址留言。】
【匿名者的留言可能會比較慢回覆】
【請不要留下注音文或者是火星文,謝謝。】

INSTAGRAM FEED