Because of you





觀看網站導覽 寫信給我 留言給我 返回主頁

I will not make the same mistakes that you did

我不會重蹈你的覆轍

I will not let myself cause my heart so much misery

我不會讓我自己心煩憂苦

I will not break the way you did
我不會潰退,像你一樣

You fell so hard

跌的那麼重
I've learned the hard way, to never let it get that far

我已學到教訓,不會讓情況惡化

 

Because of you

因為你的緣故

I never stray too far from the sidewalk

我從不離人行道太遠

Because of you

因為你的緣故

I learned to play on the safe side

我學會注意安全

So I don't get hurt
才不會受傷

Because of you

因為你的緣故

I find it hard to trust not only me, but everyone around me

我只相信自己,很難信任別人

Because of you

因為你

I am afraid
我擔心害怕

 

I lose my way

我迷失了方向
And it's not too long before you point it out 

你很快地提醒我
I cannot cry 

我不能哭
Because you know that's weakness in your eyes 

因為會成為你眼中的弱者
I'm forced to fake 

我被逼著要擠出
A smile, a laugh everyday of my life 

每一天裡的微笑 每個笑聲
My heart can't possibly break 

我的心不可以碎
When it wasn't even whole to start with 

反正一開始它就不完全
Because of you 

因為你的緣故
I am afraid 

我擔心害怕

I watched you die 

我看著你的生命褪去
I heard you cry every night in your sleep 

我聽到你每晚在夢中哭喊
I was so young 

當時我那麼年輕
You should have known better than to lean on me 

你應該知道不該太依賴我
You never thought of anyone else 

你從不幫別人想
You just saw your pain 

只在意自己的痛
And now I cry in the middle of the night 

現在我也在半夜哭喊
For the same damn thing 

為了同樣的原因
Because of you 

因為你的緣故
I never stray too far from the sidewalk 

我從不離人行道太遠
Because of you 

因為你的緣故
I learned to play on the safe side so I don't get hurt 

我學會要注意安全才不會受傷
Because of you 

因為你的緣故
I try my hardest just to forget everything 

我竭盡心力要忘記一切
Because of you 

因為你的緣故
I don't know how to let anyone else in 

我不知要如何接納其他人
Because of you 

因為你的緣故
I'm ashamed of my life because it's empty 

我的生命空虛到讓我羞愧
Because of you 

因為你
I am afraid 

我擔心害怕
Because of you 

因為你的緣故
Because of you 

因為你的緣故

 
音樂下載:

1 則留言:

【訪客沒有帳號請使用名稱/網址留言。】
【匿名者的留言可能會比較慢回覆】
【請不要留下注音文或者是火星文,謝謝。】

INSTAGRAM FEED